Le projet de traduction du FCM a besoin de vous !
Notre projet a pour but de traduire en français le magazine Full Circle, les principaux articles de ce dernier (il est à la base en anglais) portent sur la distribution Ubuntu GNU/Linux.
Depuis le redémarrage du projet en février dernier (2009), le projet est vraiment actif, nous traduisons chaque mois le numéro en cours, et quand nous le pouvons, nous traduisons les anciens numéros non-traduits et le projet fonctionne globalement bien, avec une formidable équipe ! Que du bon en bref !
Il y a sur ce projet pas mal de contributeurs, plus ou moins actifs, mais il y a toujours noyau de contributeurs qui participent le plus souvent possible, sur leur temps libre...
Comme sur tous les projets, il faut beaucoup de contributeurs pour que ce dernier puisse bouger en permanence, pour qu'il avance, pour qu'il ne cesse d'évoluer. C'est pourquoi le projet a besoin de vous ! Plus il y aura de contributeurs, plus la qualité de traduction sera meilleure.
Contribuer à ce projet est accessible pour tout le monde, aux informaticiens comme au non-informaticiens, vous n'y connaissez rien en Linux ou en informatique en général ? Ce n'est pas grave, il n'y a pas de besoin d'être un expert !
Nos étapes pour chaque magazines sont les suivantes :
- A la sortie d'un nouveau numéro, chaque contributeur choisit un ou plusieurs articles qu'il veut traduire ;
- Il le(s) traduit ;
- Il indique quand il a fini de traduire son article, les autres contributeurs le relisent (au minimum 3) ;
- Quand il y a assez d'articles, un "scribeur" commencela mise en forme des articles ;
- Dans le même temps, des contributeurs commencent la relecture finale mis en forme par le "scribeur".
Si vous souhaitez venir nous aider, bienvenue ! Une aide est disponible sur le wiki.
Notez que si vous contribuez ponctuellement (1 ou 2 fois par numéro, ce n'est pas un problème !)