Pour la rentrée des classes ... ou presque !

Bonjour et bienvenue aux nouveaux lecteurs de notre revue !

Voici le numéro 208 (celui du 30 août 2024) traduit en français par les trois membres de notre petite équipe. Vous pouvez le visionner ou le télécharger sur notre page NUMEROS ou le récupérer directement en cliquant sur la photo de couverture ci-dessous.

Ce mois-ci, nous vous proposons le plein de tutoriels : Python, Stable Diffusion, LaTeX, Inkscape, Micro-ci micro-là , ainsi que comment utiliser Samba (dans la rubrique C&C). Il y a vraiment de quoi faire !

Pour ce qui concerne les critiques, Adam Hunt en a fait trois : une d'Ubuntu Budgie 24.04 LTS, une d'Ubuntu Unity 24.04 LTS et une d'Ubuntu Lomiri 24.04, qui n'est pas une version à support à long terme. L'article est plutôt le compte-rendu de comment Rudra Saraswat plus l'équipe de UBports ont pu faire en sorte que la distrib. utilise Wayland pour l'affichage à la place de X11. Il faut savoir que celui-ci existe depuis 1987 et a maintenant 27 ans et une longue barbe grise. Au départ, Canonical rêvait de créer une distribution de convergence qui fonctionnerait sur n'importe quel dispositif (smartphones, portables, ordinateurs de bureaux). Ubuntu Unity était censé être cette distribution, mais, au fil du temps, Canonical a dû abandonner son rêve et, aujourd'hui, Ubuntu Unity, une saveur officiel d'Ubuntu, ne fonctionne que sur les ordinateurs. Toutefois, comme dit Saraswat, si jamais il y a un problème avec Unity, Lomiri pourra venir prendre sa place.

Deux autres critiques (ou on pourrait les appeler des présentations) sont celle du jeu Chasm qui, d'après Eric, vaut son petit coup (moins de 5 $ US). La deuxième est aussi par Erik et concerne fsck (pour vérifier les systèmes de fichiers), pourquoi et comment le lancer et l'utiliser, bien que tune2fs soit nettement plus moderne ?!

Bien entendu, il y a pas mal d'Actus, deux dessins comiques, dont l'un comporte un saxophone (dans l'arctique ?!), une mise à jour de ce que fait l'équipe d'UBports et trois pages de Questions et réponses (Q. ET R.)

Bonne rentrée et bonne lecture !

Bab, scribeur et relecteur de ce numéro, avant son départ en vacances bien méritées ; d52fr, scribeur remplaçant, traducteur et relecteur (ce qui en fait beaucoup !), darkjam, traducteur LaTeX et moi-même, AuntieE, traductrice et relectrice.

Vus : 72
Publié par Full Circle Magazine FR : 247