Intégrer des sous-titres dans un fichier mkv

Mon lecteur multimédia ne sachant pas lire les fichiers srt associés aux fichiers vidéos, j'ai dû trouver une solution pour intégrer un fichier de sous-titres à mon fichier vidéo mkv. La manipulation est très simple sous Ubuntu, voici comment faire :

mkv.png

Installation

Pour ce faire, nous allons utiliser l'utilitaire mkvmerge qui est disponible dans le paquet mkvtoolnix disponible dans les dépôts officiels d'Ubuntu. Une installation basique, comme on les aime :

sudo apt-get install mkvtoolnix

Utilisation

Je dispose de deux fichiers que je veux fusionner :

  • film.mkv
  • soustitres.srt

Voici la commande à exécuter pour faire ce boulot :

mkvmerge -v -o FilmSRT.mkv --default-track 0 --language 0:fre soustitres.srt film.mkv

  • -v est pour avoir un affichage plus détaillé (verbose)
  • -o FilmSRT.mkv est le fichier qui sera généré une fois l'opération terminée (vous pouvez voir qu'un nouveau fichier est généré et que le fichier original - ici film.mkv - ne sera pas modifié)
  • --default-track 0 indique que le fichier des sous-titres lancé par défaut sera celui avec l'id 0
  • --language 0:fre défini l'id et la langue des sous-titres que vous allez inclure. Vous pouvez lancer mkvmerge --list-languages pour voir la liste de toutes les langues disponibles.
  • soustitres.srt sera votre fichier de sous titres (qui doit être au format UTF-8)
  • film.mkv est votre fichier mkv d'origine

Voici le résultat de ma commande :

$ mkvmerge -v -o FilmSRT.mkv --default-track 0 --language 0:fre soustitres.srt film.mkv

mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') compilé le Mar  4 2013 à 20:24:55.
'soustitres.srt' : utilisation du démultiplexeur pour le format 'Sous-titres SRT'.
matroska_reader : la piste 0 semble être OK.
matroska_reader : la piste 1 semble être OK.
matroska_reader : la piste 2 semble être OK.
'film.mkv' : utilisation du démultiplexeur pour le format 'Matroska'.
'soustitres.srt' piste 0 : utilisation du module de sortie pour le format 'sous-titres texte'.
'film.mkv' piste 0 : utilisation du module de sortie pour le format 'AVC/h.264'.
'film.mkv' piste 1 : utilisation du module de sortie pour le format 'DTS'.
'film.mkv' piste 2 : utilisation du module de sortie pour le format 'sous-titres texte'.
Le fichier 'FilmSRT.mkv' est ouvert en écriture.
Progression : 100%
Les entrées d'index sont créées...
Le multiplexage a pris 2 minutes 11 secondes.

Comme vous pouvez le voir, il n'a fallu que 2 minutes et 11 secondes pour un fichier de 6,6Go (2h45), c'est bien plus rapide que ce à quoi je m'attendais :)

Vus : 748
Publié par Génération Linux : 126