Recrutement d'une équipe de traduction du Full Circle Magazine

Bonjour à tous, aujourd'hui je rédige cet article pour recruter une nouvelle équipe de traduction française du Full Circle Magazine. Pour ceux qui ne le savent pas, le Full Circle Magazine est le e-magazine de la communauté Ubuntu. Il parait tous les mois en anglais...

Certaines personnes n'aiment pas forcément l'anglais, c'est pour cela que je voudrais relancer le projet de traduction de ce magazine.

I. Recréation d'une l'équipe

Vous le savez peut-être, il existait déjà une équipe de traduction pour le Full Circle Magazine, nous avions traduit les numéros #10 et #11. Malheureusement, l'équipe n'était pas assez motivée et/ou n'avait plus assez de temps a consacrer à ce projet. Les traductions se sont donc arrêtées.

Je voudrais donc recréer une équipe de traducteurs/relecteurs afin de poursuivre ce projet.


II. Description du projet

Une traduction d'un numéro se passe ainsi :

  1. Le magazine anglais sort, chaque traducteur le télécharge.
  2. Chaque traducteur choisit le ou les article(s) qu'il souhaite traduire (premier arrivé, premier servi), fait un copier-collé de l'article originale dans le wiki de traduction puis traduit cet article.
  3. Une fois qu'un article a été traduit, les relecteurs vérifient le travail et corrigent les fautes si besoin est.
  4. Une fois qu'un article a été traduit et relu, une personne remplace les articles dans le fichier Scribus.
  5. Une fois le fichier Scribus achevé, une dernière relecture puis il est prêt à être distribué.
Vous l'avez vu, nous avons besoin de trois types de personnes : des traducteurs, des relecteurs/correcteurs et une personne responsable du remplacement dans Scribus.

III. Comment participer

Vous l'avez compris, ce projet nécessite un réel engagement, cela demande pas mal de temps et d'investissement (surtout sur la durée, afin de traduire plusieurs numéros).

Si vous voulez faire partie de l'aventure afin de contribuer au monde du logiciel libre, je vous invite à vous rendre sur le site de traduction : http://fullcircle.generation-linux.fr
Pour les anciens membres de l'équipe qui souhaitent continuer l'aventure, vous devrez vous réinscrire sur le wiki et sur le forum (désolé pour le contretemps).

Toute la procédure d'inscription est indiquée sur le site, cependant, je vais faire un petit résumé :

  • Vous vous inscrivez sur le forum dédié à la traduction puis postez un message dans la catégorie Inscriptions afin de vous présenter et de faire savoir aux autres ce que vous voulez faire.
  • Vous vous inscrivez sur le wiki. Vous pouvez lire ce qui y est déjà écrit en attendant qu'un administrateur vous donne les droits d'écriture sur le wiki.
  • Vous pouvez commencer :)
Je pense que nous commencerons avec la traduction du prochain Full Circle (#22) le temps que l'équipe se prépare pour que tout soit parfaitement clair le jour J !


Voilà, je vous encourage à diffuser cet article au maximum afin de toucher le de monde possible pour créer une équipe nombreuse et donc très réactive.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser sur le forum des traducteurs ou dans les commentaires :)

Merci d'avance à tous,
A bientôt !
Vus : 305
Publié par Génération Linux : 126